Una delle situazioni più difficili con cui gli stranieri hanno a che fare è affrontare i tribunali, con i loro termini sconosciuti e con i loro documenti incomprensibili. Grazie a “Judgentt” è ora possibile aiutare gli immigrati nelle cause giudiziarie. Con questa piattaforma web, realizzata dal Textual Genres for Translation dell’università spagnola Jaume I, gli immigrati potranno capire e farsi capire perfettamente nelle aule di tribunale, grazie al glossario multilingue e agli schemi comparativi dei sistemi legali della maggior parte dei Paesi Ue. Sviluppato per semplificare il ruolo degli interpreti del Tribunale di Valencia, il progetto sarà presentato alla VIII Jornadas de Traducción Jurídica organizzata dall’Universitat Jaume I a luglio.
V.E.
Profilo dell'autore
- Dal 2011 raccontiamo il mondo dal punto di vista degli ultimi.
Dello stesso autore
- Universali15 Dicembre 2024La prima donna a circumnavigare il Globo (travestita da uomo)
- Nord America16 Marzo 2024Quando Marlon Brando rifiutò l’Oscar per Il Padrino in solidarietà con i Nativi Americani
- Nord America5 Marzo 2024Nat Turner, lo schiavo-profeta che mise a ferro e fuoco la Virginia
- Italia5 Marzo 2024“Non abbiamo bisogno di odio. Mio figlio non sarà Balilla”