Translators4children, come tradurre le cartelle cliniche dei bimbi stranieri

Totalmente privo di fini di lucro, un progetto del tutto volontario a servizio dei bambini malati e delle loro famiglie.
Aprirà ufficialmente i battenti il 1 settembre ma è già on line all’indirizzo http://www.translators4children.com/index.php il progetto Translators4children ideato dal dottor Marco Squicciarini, Medico Volontario esperto di tecniche di rianimazione cardiopolmonare di base e Manovre Disostruzione Pediatriche. Volontari, medici, infermieri e traduttori di ogni nazionalità all’opera per tradurre le cartelle cliniche, documenti utili per sottoporsi ad interventi chirurgici e non, che permettano di salvare la vita di un bambino straniero. “I bambini che vengono in Italia per cure mediche – spiega l’ideatore del progetto – si portano dietro cartelle cliniche nella lingua del loro paese: mi sono imbattuto più volte in questa problematica. Può sembrare una sciocchezza, ma se viene in ospedale un bambino con una cartella clinica in lingua slovacca ad esempio, beh quello è un problema: una famiglia ricca può tirar fuori i soldi e pagarsi un traduttore, viceversa una meno abbiente non può permetterselo”.

                                                                                                                                                                                                                        di Valentina Ersilia Matrascià


Profilo dell'autore

Redazione

Redazione
Dal 2011 raccontiamo il mondo dal punto di vista degli ultimi.
LEGGI ANCHE:   In sciopero della fame per cambiare la scuola italiana
Dello stesso autore

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Potresti apprezzare anche

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.